On en parle…

Un bel article sur la première présentation publique du ciné-concert Nouveau Noum, de Saint Octobre et Cinéma Fragile.  C’était au Toï Toï, à Villeurbanne, le 11 mars dernier dans le cadre du Printemps des Poètes de Lyon, pour la présentation officielle du livre Nouveau Noum, tout juste paru aux éditions La Passe du Vent. L’article est signé Yann P. et les photos, superbes comme à son habitude, sont de Denis Svartz. À lire en cliquant sur la capture d’écran ci-dessous.

Nouveau Noum 11 3 16 Toï Toï

Vous pouvez avoir un aperçu du film musical ici – La version complète est accessible en vous procurant le livre papier ici. La performance live ciné-concert Nouveau Noum de Saint Octobre et Cinéma Fragile a reçu le label Sélection Printemps des Poètes accordé par la coordination nationale Printemps des poètes.

CMJN de base

La Folie d’Alekseyev

C’est ce soir ! Nous rejouons avec Christian Jeulin La Folie d’Alekseyev, sur le lieu même de sa création, en avril dernier. Le texte intégral d’où est tirée cette lecture théâtralisée sera publié, lui, l’année prochaine aux éditions Dernier Télégramme.

La Folie d’Alekseyev
Samedi 26 mars à 20h30 au Carré 30

12, rue Pizay, Lyon 1 – M° Hôtel de Ville
Réservations 04 78 39 74 61

 

Cabaud Jeulin Alekseyev

Ce récit poétique explorant les passions de la création et de la mise en place de projets grandioses, à l’esthétique hautement poussée dans ce désert sibérien de froid et de nuit, est augmenté d’images d’archives soviétiques et de musiques de David Champey. Il est librement inspiré de la vie de Rostislav Evgenievitch Alekseyev, ingénieur visionnaire et solaire qui créa de toute pièce, dans la seconde moitié du XXème siècle, une forme d’aviation radicalement nouvelle : les ekranoplanes.

Nous volerons à notre place, Evguéni ; à notre juste place d’hommes. Au centre des éléments. Portés par le souffle de notre machine, nous naviguerons sur les vagues de la toundra. Puis lorsque celle-ci prendra fin, sans nous arrêter, sans même ralentir, nous poursuivrons sur la mer elle-même. […] Glisser sur le relief, s’appuyer dessus. Se laisser porter, simplement. N’être que nous même, c’est-là toute la beauté, mon ami ! Nous ne sommes pas des oiseaux. Nous n’avons pas besoin de leurs ailes immenses. Des moignons suffiront. Nous ne sommes pas des poissons. Nous pouvons nous défaire de quilles et de nageoires. Le sol, Evguéni : le sol ! C’est lui que l’on doit regarder pour voler. Plus nous descendrons et mieux nous volerons. Compresser l’air sous un ventre de fer : là est le secret. L’empêcher de fuir. Capturer le flux et boire ses humeurs. Sous nous le compacter. Le plaquer sur la terre. Il est si mouvant, si éparpillé. Alors l’absorber. L’apprivoiser, puis ne rien craindre par-dessus la steppe immense.”

Nouveau Noum

Nouveau Noum paraîtra le 11 mars 2016 aux éditions La Passe du Vent.

Forme poétique nouvelle combinant texte, cinéma, photographie, graphisme ainsi que documentation artistique et scientifique, Nouveau Noum est porté par mon groupe de poésie électro Saint Octobre (je suis au texte, David Champey à la musique), les réalisateur de films Cinéma Fragile, Anne Bouillot, photographie et Clément Payot, graphisme.

 Saint Octobre - Nouveau Noum

Nouveau Noum est une rétrospective poétique de l’activité nucléaire soviétique puis russe en zone Arctique entre 1955 et 2016. Cette poésie conçue à douze mains prend ici simultanément et indissociablement une forme écrite, sonore, visuelle animée, visuelle statique et graphique et retrace point par point, sans rien lâcher sur la poésie, les évènements historiques marquants de cette activité au cours des 60 dernières années : évacuation forcée de l’archipel de Nouvelle-Zemble, mise en service du brise-glace atomique Lénine, explosion de Tsar Bomba, construction de la ville de Poliarnye Zori et de la centrale nucléaire de Kola, naufrage du sous-marin K-159, etc.

Bilingue français anglais traduit par Nathalie Merlier, Nouveau Noum le livre donne accès gratuitement et en lecture intégrale sur internet au film musical Nouveau Noum réalisé par Cinéma Fragile sur la musique de Saint Octobre. Il propose également une série de liens historiques, artistiques, scientifiques ou techniques sur les évènements et sujets traités dans un centre de ressources accessible par Smartphone.

L’ouvrage reprend en plus d’une iconographie historique soignée, une large part des photos d’Anne Bouillot réalisées en résidence de création avec Saint Octobre à Berlin et en ex-Allemagne de l’Est en 2013. Ce travail photographique d’une poésie troublante, dont l’esthétisme a été poussé à outrance dans des lieux à la mémoire et à l’histoire forte (vieux sous-marin russe, ancien quartier général des troupes soviétiques en RDA, etc.) donne un livre présentant un univers militaro-nucléaire d’une étrange intensité, onirique et irréel, à l’esthétique puissante et baroque, hors du temps.

Nouveau Noum Saint Octobre Extrait 1

Nouveau Noum Saint Octobre Extrait 2

Nouveau Noum Saint Octobre Extrait 3

Nouveau Noum Saint Octobre Extrait 4

La présentation officielle se fera le 11 mars, durant le Printemps des Poètes de Lyon lors d’une soirée ciné-concert de Saint Octobre et de Cinéma Fragile, avec une exposition photo d’Anne Bouillot au Toï Toï Le Zinc, à Villeurbanne.

Coïncidences Poétiques au Pata’dôme Irigny

Je serai en lecture mardi prochain, invité pour une soirée des Coïncidences Poétiques par le Pata’dôme d’Irigny, dans le Rhône ; lecture partagée avec Anne Brouan. Le principe de ces Coïncidences Poétiques étant que les deux auteurs invités, en plus de leurs propres textes, présentent un poète cher à leur cœur, Anne Brouan lira des textes de Pierre Reverdy et je lirai pour ma part avec un plaisir non dissimulé la poésie de Christophe Manon. Les 6€ de l’entrée serviront à nous retrouver autour d’un verre et d’un mâchon à l’issue des lectures. Merci à Chantal Ravel et à Georges Chich pour cette invitation.

Mardi 26  Janvier 2016
Coïncidences Poétiques
20h – 6€
Pata’Dôme – 62, rue d’Yvours, 69540 Irigny

Le calendrier de toutes les rencontres, lectures et expos à venir, ici.

Bucarest IF 2014 2

Exposition au Polaris – vernissage ce soir

Le montage de l’exposition explorant les liens entre poésie, écriture et arts graphiques dans mon travail est terminé. On y retrouvera, au rythme de mes textes calligraphiés, les illustrations originales de Fred Bernard pour le Petit Inconnu au ballon, les photographies d’Anne Bouillot pour le livre Nouveau Noum qui paraîtra en mars prochain à la Passe du Vent, et les peintures de Magali Mélin pour le livre d’artiste Le Livre pour Sortir au Jour, réalisé en 2013. On y trouvera également le début de mon prochain travail graphique autour du poème-fleuve De Rerum Natura du poète latin Lucrèce, expliquant les fondements de la philosophie matérialiste du bonheur d’Épicure, doctrine faussement ramenée à une simple recherche immédiate du plaisir terrestre. Merci à Amélia Lett ainsi qu’à l’équipe du Polaris pour leur aide précieuse de ces jours-ci.

L’expo se tiendra du 20 au 29 janvier 2016 au Polaris de Corbas (69)

Vernissage-lecture ce soir même à 18h30 en présence d’Anne Bouillot et de Magali Mélin.

Le calendrier de toutes les rencontres, lectures et expos à venir, ici.

Accrochage Polaris 2016 Accrochage Polaris 2016 3 Accrochage Polaris 2016 2 Accrochage Polaris 2016 4 Accrochage Polaris 2016 5 Accrochage Polaris 2016 6 Carton Cabaud Polaris 2016

Exposition au Polaris

Le Polaris, à Corbas (69) m’a commandé une exposition mettant en avant les liens entre poésie et arts graphiques existant dans mon travail. Elle regroupe divers travaux effectués seul ou en collaboration au fil des ans. On y retrouvera les illustrations de Fred Bernard pour Le Petit Inconnu au ballon, des photos réalisées en résidence à Berlin avec la photographe Anne Bouillot pour le projet Nouveau Noum, de Saint Octobre, Le Livre pour sortir au jour, réalisé avec la peintre Magali Mélin, et mon propre travail graphique autour du long poème philosophique De Rerum Natura, du philosophe latin Lucrèce, le tout rythmé par les versions calligraphiées des textes ayant servi de support à toutes ces représentations graphiques.

L’expo sera montrée du 20 au 29 janvier, et je vous verrai avec joie lors du vernissage, le mercredi 20 janvier, à 18h30.

Le calendrier de toutes les rencontres, lectures et expos à venir, ici.

Carton Cabaud Polaris 2016

Traductions

Les textes de la poète Giedrė Kazlauskaitė que nous avons traduit à 4 mains du lituanien vers le français, avec Ainis Selena, seront publiés aux Éditions Bruno Doucey. Ces traductions prendront place parmi d’autres traductions de poètes européens dans un coffret de livrets que le Printemps des Poètes français consacre à la plateforme de poésie européenne Versopolis.

G. Kazlauskaite

La Vie comme elle va. Poésie à l’hôpital.

Le livre-CD La Vie comme elle va. Le Grand âge, le Temps de la poésie est paru aux éditions de la Passe du Vent. Anthologie-recueil de poèmes et de photos, il est le fruit d’une résidence de trois ans de la compagnie Les ArTpenteurs, installée avec bagages et artistes à l’hôpital gériatrique des Charpennes, à Villeurbanne (69). Des textes d’ateliers d’écriture des résidents y côtoient ceux du poète Marc Porcu, poète invité pour accompagner ce projet. Des photos et des dessins, des peintures également, et un CD avec des enregistrements des résidents…

Résidence visant à toucher la vie globale de l’hôpital, patients mais aussi personnels hospitaliers, une journée de formation professionnelle par la pratique artistique avait été organisée pour les cadres soignants, administratifs ou techniques en gériatrie des Hospices Civils de Lyon, dans le cadre de ce projet. J’y avais participé en animant un ateliers de poésie autour de la “Prise de décision”. J’avais la charge d’écrire un poème de rendu de cette journée. Le texte s’appelle Ma Grande Petite Tâche et se trouve également dans cet ouvrage.

Le livre sur le site de l’éditeur, ici.

La vie comme le va Bdef 3

Exposition à la Bibliothèque de Šiauliai, Lituanie

L’exposition Les Hypothèses Astronomiques de Louis-Auguste Blanqui, réalisée en résidence de création à l’Institut Français de Lituanie en 2014 poursuit sa tournée lituanienne. Après avoir été montrée deux fois à Vilnius en mai et en septembre dans le cadre de festivals de poésie, elle est exposée jusqu’au 21 novembre à la Bibliothèque publique municipale de Šiauliai, la quatrième ville du pays.

Le calendrier de toutes les rencontres, lectures et expos à venir, ici.

Cabaud - Blanqui 1

Parution Lituanienne

À la suite de la publication du poème Des Arbres, dans la revue Literatura ir Menas au printemps dernier, quatre nouveaux textes extraits de mon premier recueil de poésie, Les Mécaniques sont publiés cette semaine dans une autre revue lituanienne : Nemunas, numéro 955 (19-2015). Il s’agit des poèmes Un hiver passé, Le Dernier, Radar et Si par un jour semblable. Pour les lituanophones, les traductions sont consultables en ligne sur le site de la revue ici. Les traductions sont signées Ainis Selena. Merci à lui et à Dainius Gintalas pour l’aide apportée à cette publication.

Nemunas 2015 10 08

Praėjusi žiema

 

žinai, žiema
tąkart buvo žvarboka
lyg lūžinėjantys medžiai
šakelės pabirusios aplinkui

žinai, orų
prognozės skambėjo
taip apgaulingai
kad stebino visus

žinai, o įdomiausia
kai vėjas įsisuka
vėliavas plaiksto
kad net šiurpsta vanduo

žinai, aš mačiau visa tai
prie lango stovėdamas
ir visai nenorėjau
ten būti arčiau