Author Archives: capitaine

Corps réparé, corps modifié 0

Quel corps voulons-nous pour demain ? Entre réparation et génération, les avancées scientifiques laissent présager des applications médicales impressionnantes dans un futur plus ou moins proche. Quel corps voudrons-nous demain ? Quelles transformations serons-nous prêts à accepter pour être en meilleure santé ? Aurons-nous envie de nous transformer pour le plaisir ? ou autrement dit, […]

Podcast 0

Comment traduire la poésie lituanienne ? C’est la question que se pose Marielle Vitureau dans son nouveau podcast VO-VF, consacré à la traduction et au passage entre les langues. Marielle Vitureau est journaliste spécialiste des Pays baltes, traductrice et auteure. Suite à la lecture des traductions de poésie lituanienne qu’Ainis Selena et moi avons publié […]

Rencontre autour de la traduction 0

En lien avec le festival de poésie Poezijos Pavasaris, l’Institut Français de Lituanie organise une rencontre autour de la traduction de poésie. Initialement programmé en mai, le rendez-vous a été reporté en juillet. J’y participerai en compagnie d’Ainis Selena, avec qui j’ai co-traduit les trente-sept poèmes du dossier-anthologie paru en 2019 dans le numéro 6 […]

Gare Maritime 2020 0

L’anthologie écrite et sonore Gare Maritime, reprenant sur papier et CD textes et performances des invités de la Maison de la Poésie de Nantes durant l’année écoulée, vient de paraître. J’y étais en octobre avec David Champey, lors du festival Midi Minuit Poésie, pour un concert vidéo-musique de Saint Octobre au Lieu Unique. Vous retrouverez […]

Poésie et Handicap 0

Notre cœur est comme une rivière dont le sang coule rouge dans les vaisseaux sanguins de notre partie du cœur qui nous permet la vie humaine. Quelques fois, quand nous avons mal, il nous arrive de pleurer et nos larmes sont comme l’eau trouble de la mer. Marie-France Liandrat La poésie peut-elle soigner ? Ou […]

Annulations 0

Pour les raisons coronavirales que l’on sait, toutes les rencontres de ce mois de mars sont annulées. Occupez-vous bien de vous. Occupez-vous bien des autres. Prenons soin ensemble.

Magnifique Printemps 2020 0

Le festival Magnifique Printemps de Lyon invite cette année le poète et traducteur Lituanien Dainius Gintalas. Ainis Selena et moi avons traduit plusieurs de ses textes pour le dossier-anthologie consacré à la poésie lituanienne contemporaine, paru dans la revue Rumeurs en 2019. J’aurais le plaisir de les retrouver tous les deux lors de plusieurs évènements […]

Fanfiction 0

Le Petit Fablab d’Écriture est un dispositif ludique, mêlant écriture collaborative et découverte des cultures numériques. À partir de prologues, les participants s’installent devant un poste informatique pour inventer la suite de l’histoire. Lorsque cinq auteurs ont écrit leur chapitre, l’histoire est dévoilée… Ensuite les histoires co-écrites sont fabriquées sous forme de livres au sein […]

Chers à mon cœur 0

À l’invitation de la Semaine de la Poésie de Clermont-Ferrand et de son programme Hors Saison, nous pourrons nous rencontrer le mercredi 12 février au café Les Baigneuses de Chamalières (63). De Lucrèce à Perrine Griselin, j’y parlerai des livres et/ou des auteurs avec qui j’entretiens une relation littéraire plus forte, plus particulière, plus intime […]

Poétique du soin 0

Jean Faya, médecin et anthropologue, a créé Let-Know café, un institut de recherche en anthropologie qui consacre ses travaux à produire de la connaissance sur le soin. Un intérêt particulier y est apporté à ce qu’il appelle la Poétique du Soin. j’y suis invité pour parler de l’expérience d’ateliers d’écriture que nous avons mené pendant […]